Zapis kupna — sprzedaży.

Inscriptio emptionis — venditionis
Comparens personaliter coram judicio, Nobilis N. haeres, de N. sanus mente et corpore existens, publice ac per expressum recognovit; quia bona sua haereditaria, videlicet viliam N. cum totali ipsius villae haereditate, et omnibus ad eam pertinentibus, et quovis modo spectantibus, et proventibus; nihil juris, dominij, et proprietatis, et quorumvis usufructuum, praedictus N. in praefatis bonis, pro se, et suis successoribus reservando, seu excipiendo; ita late et longe, circumferentialiterque, prout praefatorum bonorum, villae N. haereditas, se in suis metis, et limitibus extendit, Nobili N. de N. pro centum marcis pecuniae monetae et numeri Polonicalis, vendidit perpetue et in aevum, prout solus habuit, tenuit, possedit, nullis exclusis, per praefatum N. et ejus successores, cum omni jure, dominio, et proprietate, ac titulohaereditario, perpetue et in aevum tenenda, possidenda, et ad usus beneplacitos convertenda: et jam extunc praedictus N. praefato N. dedit realem intromissionem, et ; actualem possessionem, per Ministerialem Terrestrem N. de N. in praedicta bona, videlicet villam N. et ejus haereditatem totalem: et debet praedictus N. et ejus successores, praefatum N. Cum successoribus, occasione praemissorum, tueri, evincere, et eliberare, pacificareque, ab omni impetitione juridica; ab omnibus personis, per praescriptiones Terrestres, prout ad quamlibet personam praescriptio pertinet, toties quoties sibi N. opus fuerit, sub damno Terrestri nulla re exquisita ipsum evadendo. Et si talis venditio deberet fieri in vim reemptionis, alias na wyderkaw, tunc in loco competenti addantur duntaxat haec verba : videlicet in vim reemptionis, alias na wyderkaw. Et si venditor haberet uxorem, cuius reformatio extenderet se ad talia bona vendita; constituetur per maritum ad acta, et cum consensu amicorum, ad minus duorum, ex linea paterna consangvineorum, consentiet ad talem inscriptionem, quo ad ejus reformationem.
Zapis kupna sprzedaży.

Stawający (współstawający, stojąc, jawiący się) osobiście wobec sądu, Szlachetny dziedzic N z N, zdrów na ciele i umyśle, publicznie i wyraźnie zeznał, że dobra swoje dziedziczne, to jest wieś N z całkowitem tej wsi dziedzictwem, ze wszystkiemi odnośnemi przynależytościami i dochodami, nic z prawa, władania, własności i jakichkolwiek bądź użytkowań rzeczony N w pomienionych dobrach dla siebie i swych spadkobierców nie zachowując lub wyłączając, tak szeroko, długo i dokoła, jak wspomnianych dóbr wsi N dziedzictwo w swych miedzach i granicach rozciąga się, sprzedał na zawsze i wieczście Szlachetnemu N z N za sto grzywien pieniędzy w monecie i liczbie polskiej tak, jak sam miał, dzierżył i posiadał, bez żadnego wyłączenia, ażeby N, jak i jego spadkobiercy, z całkowitem prawem, władaniem, własnością i tytułem dziedzicznym stale i na zawsze dzierżył, posiadł i na pożytki własnowolne obracał; i już odtąd rzeczony N po,mienionemu N (nabywcy) dał wwiązanie rzeczywiste oraz istotne posiadanie przez Woźnego Ziemskiego N z N w dobrach wyżej wspomnianych, to jest we wsi N z jej całkowitem dziedzictwem, i winien rzeczony N oraz jego spadkobiercy pomienionego N wraz ze spadkobiercami względem dóbr tych strzec, zabezpieczyć, zaspokoić i uwolnić od wszelkiego zatrudnienia prawnego i od wszelkich osób, przez dawności ziemskie, o ile dawność (przedawnienie) do jakiej bądź osoby odnosić się będzie, — tylekroć, ilekroć będzie potrzeba, pod szkodą ziemską, żadną rzeczą wymyślną tejże szkody nie unikając. I gdyby takowa sprzedaż miała nastąpić in vim reemptionis, czyli na wyderkaw, wtedy na miejscu właściwern mają być dodane oczywiście następujące wyrazy: znaczy się in vim reemptionis, albo na wyderkaw. A gdyby sprzedawca miał żonę, zabezpieczenie posagu (reforma, oprawa) której dotyczyło by tych dóbr sprzedanych, to zostanie ona do ksiąg przez męża stawiona i, za zgodą przyjaciół, co najmniej dwóch, z linji ojcowskiej krewniaków jej, wyrazi na taki (sprzedażny) zapis swe zezwolenie, a to ze względu na jej zabezpieczenie.

Leave a comment